您当前的位置:网站首页>板寸头,你留意过意大利语单词词尾里的那些“小心计”吗?,肠粉的做法

板寸头,你留意过意大利语单词词尾里的那些“小心计”吗?,肠粉的做法

2019-04-09 22:19:01 投稿作者:admin 围观人数:296 评论人数:0次

导语

Ciao a tutti! 今日咱们要来聊聊意大利语单词的词尾里藏着的“当心计”。不过我要说的可不是动词变位,板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法而是一些银狐犬能够让单词变大,变小,变美,变丑的词尾。单词看似都知道,可是因为这些词尾的细微改动,可是能透露出说话人的爱情颜色来的哦,所以也是不容小觑啦。咱们这就来详细看看吧~


Oggi parleremo dei nomi alterati, infatti l’aggiunta di particolari suffissi alla radice di un nome o di un aggetttivo introduce delle modifiche in relazione alla quantit, alla qualit, al giudizio di valore, senza cambiare il significato principale della parola. 

今日咱们来议论一些“nomi alterati”,也就女星是说在“名词或形容词的词尾添加上一些特别的后缀”,导致词语在性质、数量、价值估计方面发生一些改动,可是并不改动单词的首要意义。


比如说libro这个词,咱们能够把它变为:
 “librino“, “libruccio“, “librone“, “libraccio” 等词形:
I quali indicano sempre lo stesso oggetto, ma specificano allo stesso tempo che si tratta di un libro “piccolo”, “grazioso”, “grande”, “di poco valore” ecc. 
指的都仍是那本书,只不过与此同时指出了这本书是一本“很小的书librino”、一本“受群众欢迎的书libruccio”、一本“很大的书librone”、一本“没什么阅览价值的书libraccio”。

所以咱们看,其实都能认出是libro书,只不过词尾的改动会给这个词板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法带来不一样的爱情颜色,词尾的当心计里藏着词语的小秘密哦~


Vedremo dunque come si formano gli alterati e quali sono i principali suffissi alterativi in italiano.

咱们接下来就来详细看看这些词尾变形是怎么构成的,以及一些首要的名词/形容词词尾改动后缀:


Determinati suffissi possono far assumere a un nome una 板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法qualit che lo fa apparire piccolo (suffissi diminutivi ⇒ scarpina); gr板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法ande (suffissi accrescitivi ⇒ scarpona);grazioso (suffissi vezzeggiativi ⇒ scarpuccia); brutto o vecchio (suffissi dispregiativi ⇒ scarpaccia), ci possono essere anche suffissi attenuativi, cio che attenuano il significato, usati soprattutto con aggettivi riferiti ai colori (rosso ⇒ rossiccio).

一些固定的词尾会赋予名词/形容词变小、变大、变成宠爱的昵称、变丑/老旧的意义(比如见上面括号里的比如)。还有单个“弱化,浅化”词尾,也便是说削弱一些单词自身的意义。这种词尾最常见于颜色形容词的词尾,比如说“赤色→浅赤色/淡赤色”便是:“rosso→rossiccio”。


Il giudizio di qualit spesso sogget先tivo, nell’uso di questo tipo di alterat过山车i ha quindi un ruolo fondamentale l’文俊辉affettivit, cio 幼女在线la disposizione emotiva, il sentimento personale di chi parla, per esempio “filmuccio” pu 板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法significare, a seconda dei contesti, un “film carino” o “un film privo di valore”.

不过关于名词/形容词自身质量的判别是片面性的,所以这类词是含有说话人自身的爱情颜色在里面的,单词的意义取板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法决于说话者自身的片面情感。万生东所以有时分判别这类单词的意思也要根据上下文来看。比如说filmuccio这个词,要看说话的布景,可能是说:一部有意思的电影film carino,陈佩斯小品也能够是说一部没啥养分的电影。根据详细情况来看。


FORMAZIONE DEGLI ALTE板寸头,你留心过意大利语单词词尾里的那些“当心计”吗?,肠粉的做法RATI

Per determinare la radice di un nome o aggettivo basta eliminare la desinenza, 

给这类词加词尾的时分,便是把单词自身的最终一个字母去掉,然后再加上后缀就能够了。
举个栗子: 

casa⇒cas- (radice);

去掉最终一个字母后,再加上: casina&nb修仙sp;(casa piccola 小房子); casona&n祝贺祝贺bsp;(casa grande 大房子); casaccia (casstrokinga brutta 丑丑的房子); casuccia (casa graziosa 讨人喜欢的房子).


I suffissi vanno concordati con il nome prenden干贝done lo stesso genere e lo stesso numero.

单词后缀要和单词自身的性数共同。


SUFFISSI ALTERATIVI PI COMUNI

最常见的名词/形容词词尾改动后缀 


点开大图看才明晰哦~


主张保藏表格哈哈哈


列出表格之后是不是就明晰不少啦~那咱们比照着表格来做几个小操练稳固一下这些后缀吧:


友谊提示:当心这些题里有圈套哦


1. Il dispregiativo di -giornata- :
A. giornatina
B. giornataccia
C. giornatona


2. Il diminutivo di -topo- :
A. topino
B. topone
C. topastro


3. Il vezzeggiativo di -letto- :
A. lettaccio
B. lettuccio
C. lettone


4. -Gattastro- un alterato:
A. diminutivo
B. vezzeggiativo
C. dispregiativo


5. La parola -bottone- :
A. un alterato accrescitivo
B. non un alterato
C. un alterato dispregiativo


6. Per esprimere il深蓝星空 concetto di -brutto tempo- user:
A. tempone
B. tempuccio

C. tempaccio


7. Un妖刀记a -piccola 斯巴达300勇士montagna- una:
A. mon奎木狼下凡变成了谁tagnola
B. montagnuccia
C. montagnona


8. L'aggettivo -rossiccio- un alterato:
A. vezzeggiat宝贝女儿好妈妈之高兴家庭ivo
B. attenuativo
C. diminutivo


9. Una -piccola ccoach美国官网amera- una:
A. cameretta
B. cameruccia
C. camerona


10. Un -asinello- :
A. un asino grande
B. un asino piccolo
C. un asino brutto













揭晓答案:
1-5:BABCB
6-10:CABAB



#沪江双十二学习趴#

【全额奖学金班】

学习是一场出资 支付就有报答

戳【阅览原文】更多双12惊喜等你来
QQ: 1410348618
官方微信:hujiangxyz虎兽人
 

the end
wwc竞技场,线上网络竞技场